Translate

Tuesday, April 6, 2010

Do Re Mi (玻璃.心)


Do Re Mi (玻璃.心), originally uploaded by Ting 婷.

This is the kind of fun, fantasy picture I sometimes do for my clients :)


楊林 - 玻璃心
让我再一次握你的手
Let me hold your hand once more
让我再一次亲吻你的脸
Let me kiss your face once more
顺着我脸庞滑下的
Gliding down my face
是我的泪
Is my tears
*在我胸中跳动的
Pounding in my chest
是我的心
Is my heart

*在我胸中刺痛的
Hurting in my chest
是我的心
Is my heart

爱人的心是玻璃作的
Lover's heart is made of glass
既以破碎就难以再愈合
That is why once it is broken, it is very hard to heal
就象那只摔破的吉它
Just like the broken guitar
再已听不到那原来的音色
We can never hear the original tune again
哆.唻.咪.哆.唻.咪.
do re mi, do re mi
哆.唻.咪.哆.唻
do re mi do re
哆.唻.咪.哆.唻.咪.
do re mi, do re mi,
哆.唻.咪.哆.哆.
do re mi do do

No comments: