Translate

Thursday, February 11, 2010

愛 . 萌芽 (Love . Sprout)

暧昧

Chinese Lyrics

曖昧讓人受盡委屈
找不到相愛的證據
何時該前進 何時該放棄
連擁抱都沒有勇氣

只能陪你到這裡
畢竟有些事不可以
超過了友情 還不到愛情
遠方就要下雨的風景

到底該不該哭泣
想太多是我還是你
我很不服氣 也開始懷疑
眼前的人 是不是同一個真實的你

曖昧讓人受盡委屈
找不到相愛的證據
何時該前進 何時該放棄
連擁抱都沒有勇氣

曖昧讓人變得貪心
直到等待失去意義
無奈我和你 寫不出結局
放遺憾的美麗 停在這裡

English Translation

Ambiguity makes people feel wronged
they can't find evidence of love
the right time to get closer, the right time to give up
Can't even bring up the courage to hug one another

I can only accompany you up to here
After all, there are some things that I cannot do
Surpassing friendship, not quite reaching love
It's about to rain in a faraway place

Should I cry?
Is it you or I who thinks too much?
I'm really not convinced and I start to suspect
Is the person in front of me really the same you?

Ambiguity makes people feel wronged
they can't find evidence of love
the right time to get closer, the right time to give up
Can't even bring up the courage to hug one another

Ambiguity makes people greedy
until waiting loses its meaning
I cannot bear the fact that we cannot write out an ending
Let the beauty of regret stop right here

No comments: