Translate

Wednesday, January 27, 2010

Our Love (我們的愛) (Explored 26 Jan 2010)

** explored 26 Jan 2010 bp #50 **

** tks everyone for the fav n comments **

Our Love (我們的愛)

回憶裡想起模糊的小時候 雲朵漂浮在藍藍的天空
那時的你說 要跟我手牽手 一起走到時間的盡頭

從此以後我都不敢抬頭看 彷彿我的天空失去了顏色
從那一天起 我忘記了呼吸 眼淚啊永遠不再 不再哭泣

我們的愛 過了就不再回來
直到現在 我還默默的等待
我們的愛 我明白 已變成你的負擔
只是永遠 我都放不開 最後的溫暖 Ah~~~~ 你給的溫暖

從此以後我都不敢抬頭看 彷彿我的天空失去了顏色
從那一天起 我忘記了呼吸 眼淚啊永遠不再 不再哭泣

我們的愛 過了就不再回來
直到現在 我還默默的等待
我們的愛 我明白 已變成你的負擔
只是永遠 我都放不開 最後的溫暖 Ah~~~~ 你給的溫暖

不要再問你是否愛我 現在我想要自由天空
遠離開這被綑綁的世界 不再寂寞

我們的愛 過了就不再回來
直到現在 我還默默的等待
我們的愛 我明白 已變成你的負擔
只是永遠 我都放不開 最後的溫暖 Ah~~~~ 你給的溫暖

English Translation

In my memories I recall my blurry childhood.
Clouds floated on a blue sky
At that time you told me you wanted to hold hands with me
as we walked together into the end of time

From then on I was afraid to lift my head to see
it was as if my sky had lost its color
and from that day on, I forgot to breathe
the tears will never be released

Our love, once passed will not return again
until now I still quietly wait.
Our love, I realize,
has already become your burden

It's just that I will never be able to let go of
the very last warmth, the warmth you gave to me

Stop asking whether or not you love me
Now I want my freedom
Leaving behind this bound world
I won't ever feel lonely again

No comments: